手机浏览器扫描二维码访问
学。1791年他曾在阿姆斯特丹当家庭教师,并着手研究席勒的作品;此后,
他不仅在诗中模仿席勒的腔调,而且通过席勒的艺术哲学对艺术的本质获得
了更高的见解。1798年至1800年与其弟创办早期浪漫派刊物《雅典娜神殿》。
1801年在柏林认识法国女作家斯达尔夫人,两人结下深厚的友谊。施莱格尔
陪同她前往瑞士、意大利、法国、瑞典和英国游历。1815年荣获贵族称号。
1819年起,分在波恩大学提任印度语言教授和波恩博物馆馆长,从事科研工
作。1845年5月12日死于波恩。
威廉的主要成就在文学批评、语言学和翻译上。
1797年威廉开始撰写关于莎士比亚的《罗密欧和朱丽叶》论文。这篇论
文由席勒发表在《时间女神》刊物上,被认为是当时德国最优秀的莎士比亚
研究论文。同时还在此刊物上刊登了他的《略论威廉·迈斯特中的莎士比
亚》,对歌德进行了深刻细密的评论。他的《关于文学和艺术的讲稿》和《论
戏剧艺术与文学》更是使他名噪一时。在这两本书中,他系统地阐述了早期
浪漫主义世界观和美学观,尖锐批判资本主义的现实,同时也美化基督教统
治的中世纪。这两部作品对欧洲十九世纪上半叶的文学发展影响很大,后者
被译成多种文字。
威廉还是位卓越的翻译家。一生译书不倦,共完成了九卷莎士比亚译本,
二卷《西班牙戏剧》,他是德国第一位用诗体逐行翻译莎士比亚诗歌的人。
早在格廷根当学生时,威廉便开始尝试用德语韵文翻译《仲夏夜之梦》。正
当他处于必须克服语言技巧上的重重困难时,歌德诗集的问世对威廉起了榜
样的作用。歌德改造了德国的语言,大大地提高了德语的灵敏度和容量。正
是在这种文学氛围中,威廉终于完成了他的令人惊叹的译著。
舍雷尔评价威廉的译文说:“施莱格尔的莎士比亚,可以同席勒和歌德
合作时期所写的作品并列而无愧,尽管作为艺术品有模拟和创作之分,而在
圆满程度上二者却十分接近。”除了翻译莎士比亚外,威廉译过荷马的断简
残篇,译了希腊的哀歌作者、抒情诗人、戏剧家、牧歌诗人的作品以及几乎
所有罗马诗人、意大利、西班牙、葡萄牙诗人的作品。后来还翻译了印度的
一些诗篇。
除了席勒、歌德及其老师比尔格的影响之外,威廉一生中还有两个重要
厄尔尼诺 豪门总裁今天戏精了吗 攻略女主指南[穿书] 城南旧事 被养的绿茶小狼狗骗了 别人家金丝雀也这样吗 狼图腾 偏执攻脑补太多怎么办 仙蒂瑞拉的主妇生涯 响马传 冷少的亿万逃妻 我的师尊遍布修真界 疯狂植物园 拯救偏执反派 穿成炮灰后反派以为我深爱他 才不是小水怪 禅宗与道家 重生韩国之我们是高耀太 你掉的是什么人设 朕真的不敢惹太后(穿书)
在网吧带女神上分,事后她居然同意...
...
简介让人敬佩敬仰的墨医生,向来洁身自好,可突然有一天一个小萌娃跳出来叫他爸爸。爸爸,你好好爱我的话,我把我妈咪送给你哦。后来他又见到了小萌娃的妈妈,一个冰美人,她神秘漂亮。墨南霆,把我女儿还我。我们的女儿把你送给我了,现在你和她都是我的!她高傲的掉头就走。小萌娃嘻嘻的笑,依旧在他身边叫爸爸,墨医生阴郁的抱着她,天天爸爸长爸爸短,爸爸连你妈咪的手都没摸到你都不管!...
新文娇妻狠大牌别闹,执行长!有本文中的晚辈们哦非一夜生情!BOSS,慕小姐回国了!嗯!男人淡漠的应了一声。BOSS,有人送给慕小姐一束玫瑰花!奸夫!哼!男人终于抬起头,眯着眼睛哼了一声,尾音上扬。BOSS,慕小姐今天跟那个男人看了电影,吃了烛光晚餐,还还什么还接了吻!男人眸中火光乍现,再也坐不住,从沙发上倏然而起。B…B…BOSS,不好了,慕小姐要跟那个男人到荷兰结婚啦!男人大手一拍桌,哪架飞机,给我轰下来!是!等一下!男人忽然出声制止...
位面娱乐大亨由作者辉辉哥91创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供位面娱乐大亨全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
孟不凡,天赋惊人,初入宗门就崭露头角。机缘巧合之下,获得仙宝葫芦,有葫芦童子相助,孟不凡入地府,闯天宫,最后成神成仙,笑傲三界!...