手机浏览器扫描二维码访问
相比郭大路创办的截拳道,这个国家的人也疯狂的喜欢郭大路的文学作品,武侠小说倒也罢了,毕竟在武学理念上,中日双方还有所不同,可是郭大路的正统文学作品,这些倭国人却极为喜欢。
《聊斋志异》倒还好说,倭国人喜欢的不是很多,但是《红楼梦》《水浒传》还有《三国演义》,却是每一部面世后,都能在倭国引发一番读书风潮。
尤其是《三国演义》,这部书在倭国差不多都要卖疯了,很多倭国人都对这本书产生了浓厚的兴趣,便是倭国首相与天皇都在外界盛赞此书。
我国首相访华的时候,特意来到郭大路家里拜访了郭大路,把郭大路恶心都不行,但这毕竟是国与国之间的交往,而他便是这交往中的一个小小的桥梁,在这种公开的活动中,郭大路也不能表现的太过失礼,因此在送给这首相一套自己的文集后,还特意画了一幅富士山图送给了这位首相,最后又写了两幅字,当做国礼惠赠。
这幅富士山图,被首相拿到倭国之后,当即成了国宝级的作品,被陈列在了专门展厅里供人观赏。
郭大路这么大名气,作品又这么突出,这次文学奖的提名,就连倭国人都抛弃了自己国家的作者,提议让郭大路获奖,甚至倭国自己国家的知名作家们,也都一致向诺奖委员会提议过大路,让郭大路得到这个奖项。
所谓同行是冤家,一个人能做到让同行都佩服万分的程度时,足可以说明他本人在专业上的造诣有多深。
一个文学家,想要获得诺奖,最关键的不是你写的有多好,而是你作品的影响力有多大,有多少同行认可你的作品。
当然,更重要的则是,一个优秀的翻译人员对你的作品的翻译程度。
东西方文学上的巨大差异,让双方很难欣赏出对方作品里除了事情的本身描述之外的特有美感。
就像是华夏的古诗词,寥寥几个字,就能透露出很大的意境与情绪来,这种美妙的意境,这种“言外之意”的写作方法,华夏人自己能够领会,可是翻译到外国词汇后,若是翻译人员的文学素养不到家的话,那么古诗词的所有美感将消失殆尽。
因此一个文学家想要成名,想要扩大自己的影响力,一个优秀的翻译人员,必不可少。
但是郭大路与众不同,根本就用不着别人给他翻译,就外语而言,地球上有的语言他都会,地球有的文字他都会写,每个国家语言文化历史,郭大路都烂熟于心,他为自己作品翻译出啦的各国文字,比那些国家的翻译工作者可是要强多了!
也就是因为这个原因,郭大路在自己的作品对外推出时,特别是他本人都比较重视的作品校刊死,郭大路都会将各国版本的翻译本同时发布出来,作为样本,交付黄河文艺出版社来处理。
对于别人的翻译能力,郭大路完全信不过。
到了这个程度,郭大路本人的文学素养完全对得住他这个大文豪的称号了。
也就是这些优秀翻译作品的出现,再加上同行们的吹捧,当然,还有就是郭大路如日中天的身份,他的影响力实在是太大,而诺奖里的一些老头老太太评委们,对他的影响也非常好,在提名的时候,几乎是一致提名郭大路。
到了这个时候,诺奖的获奖人,基本上都已经定下来了。
除了郭大路之外,其余的作者也没有胆子领这个奖项。
加V公众号:无名书坊,看更多小说
快穿系统:Boss不好撩 茅山鬼王 擎天一棍 系统供应商 美漫之亚魔卓装甲 无限制神话 文明之万界领主 超武穿梭 超级抗战系统 灭神榜 完美机甲剑神 苍茫山下部落崛起 法神降临 道吟 十方帝尊 末世修仙高手 我能吃秘笈 仙藏 文娱的良心 祖上是盗墓的
...
程风,一个因保钓而死的英雄阴差阳错的回到了秦未,成了公子扶苏。在那个英雄辈出的年代,请看扶苏是如何一步步踏着血色的泥泞执掌天下的大权,又如何与项羽刘邦角逐那锦绣江山的。...
白衣少年,觉醒于拳台,得逆天传承,修盖世神功,成绝世高手,从此纵横都市美女入怀登顶商界,成就绝世之名。...
六年深爱,她却眼睁睁的看着盛寒深娶了另外一个女人。孟初夏以为所有的一切都结束了,忍痛放手,可是没有想到所有的一切才刚刚开始。被囚禁,被折磨,无论如何他都不肯放她走。你是我的女人,孟初夏,这辈子你躲不掉,也逃不掉。...
完整版小说苏念苏曦王者荣耀由啵啵奶茶所编写的都市生活类小说,这本小说的主角是苏念苏曦,书中主要讲述了又名王者苏念苏曦姐,我才八岁,你让我打kpl姐姐的操作好下饭江城。御景华庭中档小区。405号的副卧室中。八岁的苏念发出不符合自己年龄的叹气声。唉,真是一个能打的都没有...
师父曾说过,我是阳灵子转世,命理不合四柱,命格不入五行,能活到现在,全靠本命中的一股精纯阳气。回想一下我早年的经历,也的确是凶险与艰辛并存。六岁被怨灵缠身,七岁被飞僵索命聊完了左有道和寄魂庄,咱们再来聊聊渤海老世家的那些事吧。老书完结,新书幽冥通宝开张,咱们还是老规矩,找个僻静的小地方,喝着茶,吃着瓜子点心,听我慢慢聊。...