手机浏览器扫描二维码访问
萧铭这个时候才发现,盘古语言真的太贴心了,打包程序可以为win系统使用的exe格式安装文件,也可以是apk格式的安卓程序安装文件和ipa、pxl、deb等支持ios的安装文件。
萧铭先打包为exe后为翻译软件随意命名为“译狗”英文名为“eg(easygo)”。
名字不重要,看功能。
运行软件,直接出现一个语音助理,语音助理也是依托于拟人神经网络语言构架的数据库产生的。
先不管语音助理,萧铭随意找了一篇网文的一章,复制粘贴后点击翻译。
为了对比期间,萧铭也打开了有道、白度翻译、爱词霸(金山公司)的翻译软件相互进行对比。
夏国的网文的词语最代表夏国人用语的习惯,很多词句不标准是口语化的表达,但是却能准去的表达意识。
四个软件都是秒译,但是翻译有所区别。
其中有道、白度翻译、爱词霸的翻译几乎一模一样。
这说明什么问题,说明这三个翻译软件用的是一种语法库,甚至使用的是一个词库。
但是萧铭自己开发的译狗就不一样的,翻译和前两者有明显的差别。
萧铭开始检查语法。
检查语法的方式有两种,一种是将软件翻译后的英语再次复制到该软件,然后翻译成中文。
英文看不懂,中文种看得懂了吧。
结果出现啼笑皆非的情况,中文(标记为一号中文)翻译成英文,再将英文复制翻译为中文(标记为二号中文)后。
一号中文和二号中文完全不一样。
例如一号中文的内容是:“爱词霸英语为广大网友提供在线翻译”。
再将翻译的英文在翻译为中文(二号中文)变成了:“爱词霸英语对于大多数用户提供在线翻译”。
不切合语境将“为”翻译为“for”再将“for”翻译为“对于”,明显语法错误。
二号中文明显狗屁不通。
而译狗则是标准化的翻译,一号中文和二号中文虽然会有个别字数的差别,但是意思、语法完全准确一致。
第二种检验方式是萧铭人工检查翻译的语法,萧铭单词不行,语法没有问题。
拥有人类语言思维模型阅读学习了千万份资料译狗没有一个语法错误。
而有道等三个软件漏洞百出!
得知了这个结果,萧铭长舒口气!
他紧握拳头,说道:“成功了!”
接下来是第二种测试,音译。
既用户语音说话,译狗同步翻译并且语音念出。
萧铭说以说了一段话,译狗的语音助手表现完美!翻译准确无误不说,语音轻柔富有感情,而不是像苹果或者是华为等手机的语音助手那样一个字一个字十分机械的阅读。
萧铭已经有点小小的激动了,这个软件要是上市,完爆现在市场的任何翻译软件!
萧铭还需要进一步的测试,他打开了某直播软件,点击了非普通话地区的直播间。
此时,直播间的主播穿着暴露正在勾引着观众们打赏跑车。
萧铭嘿嘿一声,要说话了。(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
恋爱中的小浪花 二货红颜 斗破之变身纳兰嫣然 错过你的繁花似锦 魔女化身校草在校园 赠君一杯珍珠酿 火影鹿雪 假如没有神仙 炼药画符修仙录 我的女友是九尾妖狐 庶女之杜家四小姐 绝世冥仙 捡个绝色美女总裁做老婆 系统:穿越女尊之渣女从良记 橙味火锅季 道门强者 星辰相遇如歌 破桎传 妖精美院 快穿之逆天炮灰
朴启辰怎么也没想到,自己想要搞垮的对家,竟然想睡自己?还有没有一点职业道德了!!!风池表示自己不仅没有职业道德,还没有节操。...
家族嫡长子苏洛,一代天骄,消失两年,再度归来已是至尊,面对毫无人情味的家族,他发誓必将重临巅峰,不负红颜,傲立寰宇,令这天地颤抖,重现仙主风姿,令所有敌人颤栗。...
苍图大陆,茫茫无垠。有古老宗门盘踞十方古域,有世外仙道屹立青冥之上,有太古妖神统领黑暗大渊,缔造了不知多少的辉煌篇章。就在这大千世界中,一个名叫林寻的少年,独自...
...
又名在逆流的岁月里习惯的点了支香烟,我穿梭在人群涌动的街道上,从最初路过玩具店的欣喜到喜欢上更纯净的黄昏,人流正渐渐的消失在我的视线里。夕阳那么美,而我却塞上了耳机,然后放上了一首萧亚轩的最熟悉的陌生人。只怪我们爱的那么汹涌,爱的那么深,于是梦醒了搁浅了沉默了挥手了却回不了神…我在想,谁成为了我的陌生人,谁又会陪伴我左右看着这美丽的夕阳。...
作者黄金猪肉荣的经典小说乱世九州之召唤猛将最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说九州大陆,风云骤起!乱世争霸,由此开启!各诸侯国林立,猛将天骄云集。阴谋阳谋交织,绝色美女娇泣。问苍茫大地,谁为乾坤之主。只手遮天,我欲掌控天地!异世界的来客,携带召唤系统,发誓要掌控天地。绝色美女环绕身边,文成猛将辅佐其前,国力蒸蒸日上,权势日益微显。我们和是一失败者,但是我命由我不由天!(PS本文爽文,乃是升级争霸,且看主角,如何一步步登上那权力之巅,美人环绕,手握大权)...