手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
“潘旭是哪个?”张谭接到马薇薇的通知,有些纳闷。¥f,
马薇薇当即解释说:“潘旭是出生在柬埔寨的华人,后来去了法国并在法国开了一家出版社,去年潘旭来柬埔寨探亲,读到了一本法语译本的盗版《射雕英雄传》,当时就萌发了校订正版的念想。”
柬埔寨曾经长期受到法国的统治,很多柬埔寨人都会法语,法语在当地是一个比较广泛的语言。《射雕英雄传》亚洲爆红,受到中华文化圈影响的柬埔寨,也有大批人对这部小说感兴趣。
于是乎就有人用法语翻译,并出版了盗版。
潘旭也看到了法语的盗版小说,书的故事内容无比吸引他,但是法语版毕竟是盗版,不正规,译文粗鄙不堪,很多地方都不合语法,比机器翻译的还要差。好在潘旭懂中文,早就看了中文版。
被小说深深吸引之后,潘旭一直想要把《射雕英雄传》推广到法国去,他想要出版一本正规的法语译本。
但是法国人对《射雕英雄传》知道的并不多,潘旭也不敢贸然造次,决定来见一面张谭,与张谭一起讨论一下翻译工作,也顺便探讨一下武侠文化。
潘老板对武侠很痴迷的。
张谭欣然同意见面,与潘旭约在了合淝的一家西餐厅,边吃边聊。
实际上张谭对于法文出版,并没有抱多大希望,中国的武侠小说对西方人来说,着实有点理解不了。中华文化的博大精深,以及那种侠之大者的精神,也不是西方人能明白的。西方人喜欢武侠,一般都是喜欢那种打斗的动作。
而不是武侠中承载的精神。
这是文化的诧异,西方文化总是很直接,东方文化总是很含蓄。
“民国时期我们家就迁去了柬埔寨,我小时候是一边说着中文、一边说着法文长大,我成年之后就去法国闯荡了。但是一直很喜欢中国的文化,武侠小说是我最喜欢的消遣。我自己也在法国开书店,主要从事中国刊物出版。”
潘旭是个很儒雅、有书卷气的中年人,大概四十多岁。戴着一副金丝眼镜,跟中国人并没有太大分别。
他的身份是丰友书店的老板:“我自己之前都是从这边带一些中文的简体繁体版去销售,在那边你的小说非常受华人欢迎。”
说起丰友书店,张谭是很惊讶的,因为这家书店很传奇很有名。在法国的华人。几乎无人不知丰友书店,它是法国乃是整个欧洲出版销售中国书刊规模最大、品种最全、影响最大的一家书店。
可以说是欧洲的华人精神生活文化绿洲,经营书店的老板潘旭,经过三十年发展将丰友书店经营到如今地位,每年出版五十到七十种与中国有关的书籍。
早在1997年的时候,潘旭就被法国文化部授予了“文学艺术骑士”勋章,今年又获得了中国新闻出版总署颁发的“中华图书特殊贡献奖”,在中法文化交流之间,绝对是一号人物。
“得奖的压力很大,心想一定要做好。做得更好。”潘旭有些感慨的说。
张谭对这种弘扬中国文化的华人,一向是有好感的,这些人,比那些出了国便拼命诋毁中国的华人,胜过千百倍。
野人凶猛 花都无敌医仙 花开血落 人造神计划 人类反击计划 冰山总裁的贴身保镖苏木 韩竹传 超强时空旅人 剑仙入秦时 无限之黑暗武装 儒术王座 我是王者:英雄崛起 穿越天龙之大宋武王 爆笑快穿:这对冤家有点萌 格兰大陆的勇者 K字符文 武神戮天 血骨:枯城记 最强无影剑豪 他从天外归来
魔改剧情,打到防贼唐三!那一个世界,比比东没跟大师见面那一个世界,比比东依保持贞洁那一个世界,阿银刚刚化人那一个世界,千仞雪是千寻疾跟其他人的女儿...
天之道,损有余而补不足 魔之道,舍人利己达大乘 杀器在手,一剑开天,威震九天,诸天神王尽皆破灭 魔气炼体,一脚裂地,扬名九幽,一念轮回永恒寰宇 ...
这个星球上最强大的战士在哪里?在浴血沙场的战争中!在丛林密布危急重重的亚马逊丛林!在战火纷飞的中东北非!当然,也许你在汉亚和中东也能看到他们的身影!是谁干掉了这个世界的头号恐怖分子?又是谁在UFC无限制格斗大赛上打倒了173场全KO的高柏得到冠军?...
被人陷害坐了三年冤狱,出狱后竟然发现多了个女儿,而盛世美颜的孩子妈竟然这是赘婿奶爸崛起的故事。...
...
六年前,他惨遭陷害,家破人亡。六年后,他王者归来,天威浩荡。为挚爱,他十步杀一人。为亲人,他一手遮九天。...