手机浏览器扫描二维码访问
下午的上班时间到了,花木主动去找老主任,老主任拿着听筒正要打电话,见他进来,只简单告诉他下班前陈教授的高足要来,让他回去准备准备一会儿一起见见,又指指桌上那本《名画密码》英文版示意他拿走。
看样子下午就是个简单的见面,也许老主任还有点儿面试人家的意思。
毕竟合同还没签,工作流程启动不了,花木也就充当个旁听的角色,他也不知道该准备些什么。
花木想了想,今天应该会让人家去试译吧。
花木把版权方指定试译的章节复印了一份。
原大印完了,他觉得效果不好,又扩印了一份才满意。
印完后,他安安静静坐在椅子上,一边看书一边等着那个“南京”来。
今天是周五,他晚上还有个同学聚会,就在双井,希望一会儿的见面持续时间不要太长,能准时下班。
杭州来之前只知道他要见的是译典社的编辑部主任和一个编辑,大概为了拉近关系,对方特地告诉他这个年轻编辑还是他的校友。
等到两人面对面了,花木才惊觉“南京”变成了“杭州”,杭州则惊讶地发现校友就是那个卷毛。
洪磊我真是低估你了!
花木很想敲敲那家伙的脑袋看看是不是用水泥灌了缝儿,一个人名都装不进去。
一时间两人都有点儿尴尬。
倒是老主任,客客气气地让“小杭”坐下。
陈教授在老主任面前对杭州的评价只有三个字:还不错。
听起来平平无奇,但是他的任何一个学生能得到这三个字评价,都够半夜笑醒三回了。
客套了几句之后,老主任话锋一转,问杭州他心目中好的文学翻译什么样。
杭州早就料到会有此一出,心想,来了。
他淡淡地说,“一个人明明读的是译文,有朝一日能读懂原文了,却觉得自己当初读的就是原文,我认为这是好的翻译。”
花木想,您这目标比天上的月亮还高啊,月亮还能映在水里让猴子捞一捞呢。
“你不觉得译文应该地道吗?让以译入语为母语的读者流畅地阅读,甚至感觉不出在读翻译作品。”
“归化和异化各有缺陷。杨宪益翻译《长恨歌》,把道士译成priest,不可谓不地道,外国人倒是能理解了,但这是基于误解的理解。张若谷译《苔丝》,把原文的英国西南方言译成山东方言,十分地道了,我读到的时候却有错乱的感觉。”
花木听得有点儿呆了,好像黑魆魆的屋子里射进一缕阳光。
却听杭州淡淡的语调还在继续:
“异化译法则容易造成‘硬译’的效果,使读者在阅读过程中时不时‘跳戏’,这就有点儿欺负人了。”
老主任一直静静听着,没有发表意见。
“我觉得译文应该使用一种‘杂合’语言,尽量发挥译入语的优势,同时适当保留原文的异域情调,营造出一种间离效果。”
花木想,我应该拿个小本子把这些记下来。
精养(父女) 小楼(民国NP) 逃婚(年下) 乱轨(H,伪+炮友转正) 合欢宗风月谈() 漂亮男人玩弄指南() 卿香盈袖(重生)/偏执丞相宠妻日常 和煦的时光 今天气死康熙了吗(清穿) 平果 穿成万人迷文里的路人甲 晓蝶韵事 雀登南枝(乱伦 ) 她是你姐 [综我英]今天个性觉醒了吗 你亲你情-她和她是亲人,也是情人 欲雨(父女) 【蓝色监狱同人】Blue Love(千切X自创) 表妹不愿意 月下美人()
男强女强+甜撩互宠+未来狂拽被雷劈,穿越了,还是千年后?杀手女王夜晓两眼一眯,热血沸腾的劲上来,那叫一个张狂恣意,纵横捭阖!只是,北极被核弹轰,太平洋被鲨鱼咬,好不容易有了自由的资本,她这是倒了八辈子血霉才摊上这些破事?不过没关系,她找了个北域掌权者当男人,男女搭配,干活不累。异能者到处乱窜,她打!人工智能太厉害,他收!她负责横扫千军他负责坚强后盾。But,为何转了一圈太平洋,她就真的成了这北域的第一夫人?当黑狐狸碰上血罂粟,且看一千年前和一千年后甜甜宠宠的恋爱经历。...
一问何为道?答性道为神,命道成仙,成仙为神皆是道二问何为大道?答性命乃第一大道。三问何以见得是大道。答打你一拳,性命两散,你还修什么道?生而为神,化三身性命,可修无双大道命里带煞,踏大千世界,只争一炷燃香。仙道玄奇,神道奥妙,百家争鸣皆在人道。新书已经上传,3650463,数据人心,需要大家的支持!...
吃软饭是一门非常高深的手艺,软饭既要吃的香,也要吃的有尊严,更要吃的让别人羡慕妒忌恨!...
国公府嫡女楚琉月,代姐出嫁,大婚受辱,一头碰死。唐蕊,四川唐门第一百二十八代传人,医术高超,毒术更是惊人,没死在试验中,却死在了未婚夫手中。附生后,一打刁仆,二斗虚伪继母,三惩白莲花,四罚嫡兄庶妹们,看谁敢再惹她,医不死你,毒死你!情节虚构,切勿模仿...
梁冉冉重生了,变成了娱乐圈人人喊打的著名花瓶。她那传闻中马上就要蹬腿升天的丈夫怎么摇身一变,从老男人变成了肤白貌美九头身。盛檀非垂眸看着自己的蠢萌小娇妻听说,你到处跟人说我快死了,你马上要继承我的巨额家产?梁冉冉欲哭无泪不,我没有,我不是情节虚构,请勿模仿...
我秦凡就算是累死,饿死,去马路上要饭,也绝对不会认你们的!叮银行卡账户到账一亿元。钞票的味道真香。...