手机浏览器扫描二维码访问
学。1791年他曾在阿姆斯特丹当家庭教师,并着手研究席勒的作品;此后,
他不仅在诗中模仿席勒的腔调,而且通过席勒的艺术哲学对艺术的本质获得
了更高的见解。1798年至1800年与其弟创办早期浪漫派刊物《雅典娜神殿》。
1801年在柏林认识法国女作家斯达尔夫人,两人结下深厚的友谊。施莱格尔
陪同她前往瑞士、意大利、法国、瑞典和英国游历。1815年荣获贵族称号。
1819年起,分在波恩大学提任印度语言教授和波恩博物馆馆长,从事科研工
作。1845年5月12日死于波恩。
威廉的主要成就在文学批评、语言学和翻译上。
1797年威廉开始撰写关于莎士比亚的《罗密欧和朱丽叶》论文。这篇论
文由席勒发表在《时间女神》刊物上,被认为是当时德国最优秀的莎士比亚
研究论文。同时还在此刊物上刊登了他的《略论威廉·迈斯特中的莎士比
亚》,对歌德进行了深刻细密的评论。他的《关于文学和艺术的讲稿》和《论
戏剧艺术与文学》更是使他名噪一时。在这两本书中,他系统地阐述了早期
浪漫主义世界观和美学观,尖锐批判资本主义的现实,同时也美化基督教统
治的中世纪。这两部作品对欧洲十九世纪上半叶的文学发展影响很大,后者
被译成多种文字。
威廉还是位卓越的翻译家。一生译书不倦,共完成了九卷莎士比亚译本,
二卷《西班牙戏剧》,他是德国第一位用诗体逐行翻译莎士比亚诗歌的人。
早在格廷根当学生时,威廉便开始尝试用德语韵文翻译《仲夏夜之梦》。正
当他处于必须克服语言技巧上的重重困难时,歌德诗集的问世对威廉起了榜
样的作用。歌德改造了德国的语言,大大地提高了德语的灵敏度和容量。正
是在这种文学氛围中,威廉终于完成了他的令人惊叹的译著。
舍雷尔评价威廉的译文说:“施莱格尔的莎士比亚,可以同席勒和歌德
合作时期所写的作品并列而无愧,尽管作为艺术品有模拟和创作之分,而在
圆满程度上二者却十分接近。”除了翻译莎士比亚外,威廉译过荷马的断简
残篇,译了希腊的哀歌作者、抒情诗人、戏剧家、牧歌诗人的作品以及几乎
所有罗马诗人、意大利、西班牙、葡萄牙诗人的作品。后来还翻译了印度的
一些诗篇。
除了席勒、歌德及其老师比尔格的影响之外,威廉一生中还有两个重要
你掉的是什么人设 重生韩国之我们是高耀太 才不是小水怪 厄尔尼诺 偏执攻脑补太多怎么办 朕真的不敢惹太后(穿书) 仙蒂瑞拉的主妇生涯 冷少的亿万逃妻 城南旧事 我的师尊遍布修真界 狼图腾 攻略女主指南[穿书] 拯救偏执反派 豪门总裁今天戏精了吗 穿成炮灰后反派以为我深爱他 响马传 疯狂植物园 禅宗与道家 别人家金丝雀也这样吗 被养的绿茶小狼狗骗了
本文男女主角身心干净,放心入坑!十五年前,小小的韩家峪不怕危险的挡在陆伟伦的身前,自那时开始,韩家峪的身影就驻扎在陆伟伦的心中!十五年后,陆伟伦历尽艰难,来到韩家峪的面前,可韩家峪却已经忘记陆伟伦!没关系,那就让一切从头开始!陆伟伦用心良苦的对韩家峪设下各种套路,真真是大坑套小坑,坑坑都为你陆伟伦用尽心机,只为能慢慢驻扎在韩家峪的心中...
书海阁小说网免费提供作者墨宝儿的经典小说重生悍妃逆袭最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说花开时等他来,花落时盼他归。秦门嫡女上一世尝遍人间百苦,而这一世将逆流而上!...
★★★本书简介★★★堂堂大佬装穷装傻做上门女婿是什么体验。没有人比我更适合回答这个问题了。...
林潇乘坐的列车出现事故,脱轨的列车载着上千乘客出现在了一个阴森恐怖的世界里呼啸而来诡异而神秘的幽灵列车,将载着他们驶往何方?邪恶而可怕的怪物嗅到了人类的气息,在黑暗之中露出了流淌着口水的獠牙准备好了吗?下一个将要死亡的人也许是你!小说关键词最后人类无弹窗最后人类txt全集下载最后人类最新章节阅读...
...
...