55小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第27章(第1页)

严复的翻译具有深厚的中学根柢,可从两方面理解,一是翻译的语言。严复译书喜用汉以前字法句法,他以为&ldo;用汉以前字法句法则为达易,用近世利俗文字则求达难。&rdo;[94]具体言之,严译主要是借鉴汉人翻译佛经的笔法,试以他的译作《名学浅说》为例,该书一百六十一节云:

&ldo;人或认假,信以为真。是故比拟,究易失误。由似求似,常非断然。试为举之。乡间小儿,食椹而甘。出游林中,见相似者,采而食之,不料有毒,或至致死。菌之毒者,西名蟾则,人或煮食,或谓者草;故欲□采,须人指示。晋史蔡谟蟛蜞作蟹,二赘作跪,形似性非;误取食之,遂致狼狈。凡此皆用比拟之术而得误者。此种别识,不独人能,乌兽下生,固常为此。受击之狗,见枚而逃,汝若伏地,彼谓拾石,将以掷之;即使无石,亦疾驰去。孳雁惊弓,至于用陨。山鸾舞镜,以影为雄,对之悲鸣,至于气绝。比拟之误,如是知是!&rdo;

严复采前人译佛经之法翻译西书,不另例体裁,这自有他的用意,因为他当时想改变普通士人对西学的轻视态度,给那些顽固守旧的老朽开一点窍,他不得不用古雅的文章来译,叫他们看得起译本,进而看得起&ldo;西学&rdo;,这也可以说是用心良苦。他说:

&ldo;风气渐通,士知陋为耻,西学之事,问涂日多。然有一二巨子池然谓彼之所精,不外象、数、形下之末,彼之所务不越功利之间;逞臆为谈,不咨其实。讨论国闻,审故自镜之道,又断断乎不如是也。&rdo;[95]

严复认识到自己所译书对于那些仍在中古的梦乡里酣睡的人是一副副难以下咽的苦药,因此他在上面涂了糖衣,这糖衣就是一般士人所醉心的汉以前古雅文体。这种招徕术取得了成功,它使得那些对西洋文化无兴趣甚至有反感的人也认真阅读和思考起来,在学界取得了很大的影响。所以胡适说:&ldo;他对于译书的用心与郑重,真可佩服,真可做我们的模范!&rdo;又说:&ldo;严复译的书,有几种‐‐《天演论》《群己权界论》《群学肄言》‐‐原本有文学价值,他的译本在古文学史上也应该占一个很高的地位。&rdo;[96]

二是翻译的标准。关于严复翻译的方法,鲁迅曾说过&ldo;严又陵为要译书,曾经查过汉晋六朝翻译佛经的方法。&rdo;[97]参照古代翻译佛经的经验,根据自己翻译的实践,严复在《天演论》卷首的《译例言》中提出了著名的&ldo;信、达、雅&rdo;翻译标准。这里所谓&ldo;信&rdo;是&ldo;意义不倍(背)本文&rdo;;&ldo;达&rdo;是不拘泥于原文形式,尽译文语言的能事以求原意明显;&ldo;雅&rdo;是指脱离原文而追求译文本身的古雅。严复的这三项要求贯彻到自己译文中去,实际上是强调意译。&ldo;译文取明深义,故词句之间,时有所□到附益,不斤斤于字比句次,而意义则不倍本文。题曰达指,不云笔译,取便发挥。&rdo;[98]

在古代中国,早在汉代时期,佛教传入中国,即有人开始进行佛经翻译活动,著名的有安世高、娄迦谶、竺法护等人,他们翻译了上百部佛经,对于佛法的流传贡献颇大。但这些翻译者译笔生硬,读者不易看懂。到了符秦时代,在释道安主持下设置了译场,翻译事业由原来的民间私人活动成为一项有组织的活动。道安自己不懂梵文,惟恐翻译失真,主张严格的直译,因此在他主持下翻译的《斡婆沙》便是一字一句地翻译的。道安在这期间请来了天竺(即印度)人鸠摩罗什,他考查了以前的佛经译者,批评了翻译的文体,检讨了翻译的方法,进而一改以往名家的古直风格,主张意译。他的译著有《金刚经》、《法华经》、《维摩经》、《中观论》、《十二门论》、《百论》等三百余卷。时人称他的译著有&ldo;天然西域之语趣&rdo;,表达了原作神情,译文妙趣盎然。从他以后,中国的佛教翻译步入了正规。

隋、唐时期,佛经翻译事业高度发达。隋代的释彦琮,梵文造诣很深,对于翻译理论钻研尤勤,他认为译者应该:(一)&ldo;诚心爱法,志愿益人,不惮久时&rdo;;(二)&ldo;襟抱平恕,器量虚融,不好专执&rdo;;(三)&ldo;耽于道术,澹于名利,不欲高炫&rdo;。公元628年(唐太宗贞观二年),玄奘去印度取经,17年后回国,带回佛经657部,组织大量人力进行翻译。在19年间译出75部佛经。玄奘根据自己的翻译实践,提出翻译家&ldo;既须求真,又须喻俗&rdo;,意即&ldo;忠实,通顺&rdo;,进一步丰富了我国古代翻译理论。唐代末年,无人赴印求经,佛经翻译事业逐渐衰微。

严复借鉴古人的经验,特别是受到汉唐时期古人翻译佛经方法的影响。所以鲁迅说,严复的翻译&ldo;实在是汉唐译经历史的缩图。中国之译佛经,汉末质直,他没有取法。六朝真是&lso;达&rso;而&lso;雅&rso;了。他的《天演论》的模范就在此。唐则以&lso;信&rso;为主,粗粗一看,简直是不能懂的,这就仿佛他后来的译书。&rdo;[99]

总之,严复的翻译从内容上说,是输入西学;从形式上看,则是承继中学。此外,在他的译著所加&ldo;案语&rdo;中,还有大量讨论中西学术的文字,它们从一个方面反映了严复会通中西文化的愿望,另一方面也表明了严复个人的学术见解,其中不乏对传统学术的评价和精审。所以,对于严译名著,我们不应只视为一般的翻译著作,还应看到它的学术价值。贺麟先生认为,严复的翻译&ldo;于中国学术有很大的影响,而他翻译的副产品于中国学术思想也有很大的影响。&rdo;[100]这确非虚言。

________________

[1]康有为:《林琴南先生万木草堂图,题诗见赠,赋谢》。

[2]钱钟书;《林纾的翻译》。

[3]梁启超:《清代学术概论》。

[4]鲁迅:《热风&iddot;随感录二十五》。

[5]鲁迅:《花边文学&iddot;趋时和复古》。

[6]胡适:《五十年来之中国文学》。

[7]毛泽东:《论人民民主专政》。

[8]严复:《论世变之亟》、《严复集》第1册第2页。

[9]《吴汝纶致严复书》1897年3月9日,《严复集》第5册第1560页。

[10]胡适:《四十自述》,《在上海》(一)。

[11]鲁迅:《朝花夕拾&iddot;琐记》。

[12]胡适:《五十年来中国之文学》。

[13]参见王佐良:《严复的用心》,《论严复与严译名著》,商务印书馆1982年版。

[14]胡适:《五十年来中国之文学》。[15]贺麟:《严复的翻译》,收入《论严复与严译名著》一书。

[16]据王拭:《严复与严译名著》一文统计,收入《论严复与严译名著》一书。

[17]吴汝纶:《天演论》序,《严复集》第5册第1317、1318页。

[18]《五十年来中国之哲学》,《蔡元培全集》第4卷第351、352页。

[19]转引自贺麟:《严复的翻译》,载《论严复与严译名著》第33页。

[20]wangzuoliang(王佐良):&ldo;oearlytranslatiors

rensidered&rdo;,载《外语教学与研究》1981年第1期。

天降大任  重生后我成了全家的团宠  拯救美强惨男主  马甲魔改地球  工具人叛逆指南[快穿]  赤乌行  朕真的不敢惹太后(穿书)  攻略女主指南[穿书]  [综漫]被最强们包围的我陷入了修罗场  想象力世界──浪漫主义文学  穿书后从炮灰变成万人迷  [综漫]茶色浅沫  夜幕下的哈尔滨  [综漫]良善一念 为恶人间  保护我方小面包  拯救偏执反派  作精少爷又在黏我  爱的流放地  江都少年  悠悠南北朝:纵横十六国  

热门小说推荐
泰坦挽歌

泰坦挽歌

穿越到剑与魔法的幻想世界应该怎么生存下去?  随身携带游戏系统被铁匠养父收养的里昂原本觉得这个问题的答案会很简单。  他梦想着在系统的辅助下寻回这一世失踪的便宜父母探明自己的生世(穿越)之谜,迎娶白富美,从此走上人生巅峰,想想还有点小激动呢。  然而  等会儿!为什么这坑爹的游戏系统一直卡在新手生活技能引导!谁能告诉我要怎么跳过这一步?!...

穿成八零大佬的小娇妻

穿成八零大佬的小娇妻

2019云起现实题材征文大赛参赛作品神偷金叶子一朝穿越到土肥黑田甜的身上,婆家不喜,被伪闺蜜挑唆闹自杀,减肥成功,怼伪闺蜜,走上人生巅峰,至于那个想要成为忠犬的大佬,到底是要还是不要呢?我媳妇给我打的毛衣。酸了一群人。我媳妇给我做的肉酱。酸了一厂人。我媳妇就是棒棒的。酸了一群大学生。我媳妇挑选的。酸了整个宴会的人。我媳妇特别能干。酸了整个市的人。臭小子,不要跟我抢媳妇。酸了一个同款小人。...

斗罗之祖龙传说

斗罗之祖龙传说

地球青年敖天穿越到一颗原始星球,成为一条幼龙,漫长的龙生让他无比孤独,最终选择了沉睡。五亿年后,敖天醒来,发现这颗星球已经被人类统治,而其中一块大陆,叫斗罗大陆。武魂殿昊天宗比比东唐三敖天尘封亿年的记忆打开,终于找到了乐趣。小娜娜,不要叫我老祖,叫天哥。古月娜羞涩好的,天哥。听说当年偷吸我沉睡时泄露出来的一丝龙气而化龙的神界最强者龙神在神界被人砍了。什么神界神王,一爪子拍个稀巴烂!(无敌文)...

震痛随笔

震痛随笔

生活是现实的,人在生活中成长,等一切都经历了,才知走过的路,什么是对的,什么是错的,但一切已无法重来,有的只有借鉴。...

逆天神女:扑倒妖孽师父

逆天神女:扑倒妖孽师父

古人有云不可随意开棺。可是云筱莜偏偏不信这个邪,结果嘞,开出一个超级无敌的美男子,可是这货居然要当自己的师父!!!还说乖徒儿,想要成为绝世天才吗?想。那就和师父双修吧!...

末世第一外挂

末世第一外挂

披着爽文皮的瞎瘠薄扯淡科幻文  在丧尸末世到来时发现自己有一艘宇宙飞船,是一种什么样的体验?  严昭著谢邀。日天日地的体验。  如何跟第一次见面就打起来,之后时常打架并且三观不合的朋友相处?  沈用晦没有什么是上床解决不了的,一次不行就再上一次。    前三章是空章,删不掉所以只能放着,不影响阅读,第四章是真正的第一章。...

每日热搜小说推荐